50% sleva do restaurace Rybářský klub na Kampě
Zeptejte se nás na cokoliv k nabídce
Dobrý večer…Máte prosím otevřeno i v době vánočních svátků??od 24.12.-27.12.2015 Budu s rodinou v Praze a využili bychom vaší nabídku na voucher
dobry den,
do restaurace se neda dovolat, pouze to zvoni a po 10 vterinach se zapne
odkazovka. volal jsem tam vcera po praci, vecer a dnes behem dne nekolikkrat. uz
jsem tam taky poslal email a porad bez odpovede. to tam mam jit osobne? muzete
s tim neco udelat? dekuji moc.
s pozdravem
Dobrý den, zde je otevírací doba, která je i v popisu vaucheru:
Pondělí 0:00–0:00
Úterý 0:00–0:00
Středa 15:00–23:00
Čtvrtek 15:00–23:00
Pátek 15:00–23:00
Sobota 13:00–23:00
Neděle 13:00–23:00
Děkujeme, za pochopení
Pondělí a Úterý se zobrazuje u slevomatu trochu nešťastně 0:00 –
0:00 a znamená to, že je zavřeno.
Děkujeme.
Dotazy k této nabídce jsou již uzavřeny. Chcete-li nám poskytnout zpětnou vazbu, prosím kontaktujte nás.
With this voucher, We may ONLY choose from the FIXED MENU? And at the bottom: (What does „Seafood only from our grill“ mean?)
ONLY THESE OPTIONS? >
Fixed menu:
STARTERS
Salmon tartar 100 g 180, – CZK
Frog legs with garlic butter 100 g 150, – CZK
Shells St. James with herb pesto and celery chips 210, – CZK
Burgundy snails with herb butter 6 pieces 150, – CZK
Goat cheese with olives and roasted peppers 130, – CZK
Homemade duck liver pate with cranberry sauce 90, – CZK
SOUPS
The traditional creamy fish soup 69, – CZK
Potato soup with mushrooms 59, – CZK
Freshwater fish not only from our grill
Baked carp (170 grams) with garlic 290, – CZK
Zander filet 170 g 340, – CZK
Catfish filet served with a sauce of three-color pepper 170 g 320, – CZK
Whole trout with herbs 300 g 10 g / 10, – CZK
Fried carp chips with creamy horseradish dip 200 g 290, – CZK
Seafood only from our grill
(What does „Seafood only from our grill“ mean?)
You can see our actual permanent menu here:
http://www.rybklub.cz/en/#jidelni
Thank you.