Původní nabídka už bohužel vypršela. Prohlédněte si její detail.
Wellness pobyt v polských Krkonoších: moderní apartmány a polopenze
Zeptejte se nás na cokoliv k nabídce
Často se ptáte
- Online termín: Zakoupením voucheru provedete zároveň závaznou rezervaci. Není třeba se informovat v hotelu o dostupnosti. Pro definitivní platnost vaší rezervace je třeba voucher uhradit.
- Pomoc při rezervaci: Rezervace probíhá v cizím jazyce, pokud s ní máte potíže, rádi ji uděláme za vás. Zašlete nám název hotelu s preferovaným termínem na e‑mail pomoc@slevomat.cz
- Cena za děti se automaticky vypočítá v košíku během objednávky.
- Dětská postýlka na vyžádání (uveďte v komentáři nebo kontaktujte přímo hotel)
- Domácí mazlíčci nejsou povoleni
- Wi-Fi zdarma
- Parkování: 20–30 PLN/den
- Online termíny: Voucher na konkrétní termín nelze stornovat. Je možná pouze změna rezervace, a to nejpozději 14 dní předem. Při pozdější změně nebo nedostavení se na pobyt voucher bez náhrady propadá. Takový voucher nelze ani refundovat. Změna je možná maximálně jednou nebo po domluvě s recepcí. Pro změnu prosím kontaktujte zákaznické oddělení Slevomat.cz na e-mailu podpora@slevomat.cz či telefonu +420 222 745 354.
Využijte body ze zaměstnaneckých programů. Na tuto nabídku můžete využít body těchto benefitních společností:
- Pluxee (Sodexo) – převést body
- Edenred – převést body
- Benefity.cz – převést body
- Benefit Plus – převést body
- Up – převést body
Jak funguje převod benefitních bodů?
Pobyt můžete uhradit z programu FKSP.
Postupujte následovně:
- Na této stránce si zvolíte částku, kterou chcete ze svého FKSP převést na poukaz ve Slevomatu.
- V objednávce uvedete fakturační údaje vašeho zaměstnavatele, na které vystavíme zálohovou fakturu i daňový doklad. Oboje pak předáte zaměstnavateli.
- Jakmile zaměstnavatel fakturu uhradí, dostanete obratem kód pro nahrání kreditů na váš účet ve Slevomatu. 100 kreditů = 100 Kč.
- Od té chvíle si můžete vybrat jakoukoliv naši nabídku z kategorie cestování a zaplatit ji nahranými kredity.
Lze vzít malého pejska?
Krásný den, Renato :) Je mi líto, ale domácí mazlíčci nejsou povoleni. Přeji hezký den, Týna :)
Yes, you can bring the small dog.
Additional cost will be 80 PLN/night.
Best regards,
Emil Glowacki
Reservation department
Dobrý den,
jaká je teplota bazenu? Jsou vyhřívané?
Děkuji.
26 degrees Celsius
Dobrý den,
jsou na pokoji k dispozici župany?
Děkuji za odpověď Lávička
Dear Premysl,
yes, we have bathrobe in the apartment.
Bets regards,
Emil Glowacki
Reservtaion department
Dobrý den,
je možné vratnou zálohu 200 PLN zaplatit jako blokaci na platební kartě?
Nebo lze zálohu zaplatit pouze v hotovosti? Děkuji
Dear Lucie,
refundable deposit can be block on credit card or you can pay cash.
Best regards,
Emil Głowacki
Reservation department
Dobrý den,
chci se zeptat jestli vámi nabízený apartmán Lux, je apartmán s dvěmi
ložnicemi a jedním obývacím pokojem co hotel nabízí.
Děkuji, Motejl
Dear Jaub,
apartment LUX has bedroom and living room.
Best regards,
Emil Głowacki
Reservation department
Dobry den
Jake napoje jsou v polopenzi v cene? Pokud jdem udelaľa rezevaci na konkretni
termin pres slevomat, musim psat jeste do hotelu?
Dzień dobry,
w cenie jest woda. Jeżeli rezerwacja jest dokonana przez portal, nie trzeba
już się kontaktować z hotelem.
Pozdrawiam
Justyna Krazińska
Dobrý den, zakoupila jsem si v tomto hotelu víkendový pobyt na říjen. Při výběru pokoje, jsem si nevšimla možnosti připlatit si pokoj Lux s výhleden na hory. Byla by možnost připlatit si dodatečně tento pokoj? Děkuji za odpověď, Karoľová
Dobrý den, Blanko, můžete zkusit kontaktovat přímo hotel na emailu rezerwacja@cristal-resort.pl nebo telefonním čísle +48 91 404 04 00, zda mají ve Vámi zvoleném termínu tento pokoj ještě volný a domluvit se s nimi na doplatku na místě. Krásný den, Míša :)
Dobrý den, chtěla jsem se zeptat na volný termín 26.9 – 29.9. pro 4 dospělé osoby a dvě děti ve věku 4 a 1 rok. Pokoje mohou být i dva samostatné. Vidím, že v tomto termínu byste měli mít volno, ale nejde mi tuto variantu. Děkuji za odpověď.
Dobrý den, Míšo, ve variantě „Září (víkend)“ je ve Vámi zvolený termín volno, ale nástup je možný pouze v pátek, jak se píše přímo v nabídce. Proto Vám termín nejde zvolit. Nástup je tedy možný od pátku 27.9. Krásný den, Míša :)
Dobry den
Co vse zahrnuje polopenze?i napoje? Da se na hotelu platit kartou?
Dobrý den, Veroniko, o jídlo se během dovolené nemusíte skoro starat. Zajištěná je pro vás polopenze – snídaně (7:30–10:30) i večeře (16:00–19:00) se podávají formou bufetu s nápoji v ceně. V restauraci s prosklenou střechou a krbem ochutnáte jak regionální speciality, tak oblíbená mezinárodní jídla. Platit v hotelů můžete i kartou. Krásný den, Míša :)
Dobrý den ,chtěla jsem se zeptat na volný termín od 29.8–1.9 pro dve osoby a 1 dítě 3 roky.Děkuji za odpoved Jodasová Zuzana
Dobrý den, Zuzano, termín je v tuto chvíli volný ve variantě „Letní prázdniny“. :) Poradím Vám, že dostupné kapacity si můžete ověřit přímo v nabídce, kde stačí kliknout na vybranou variantu, poté na kolonku Vybrat termín, zvolit počet dospělých a dětí s uvedením jejich věku, kliknout na pokračovat a před Vámi se zobrazí volné kapacity resortu a vypočítá se i celková cena. Krásný den, Míša :)
Hello,
is it possible to make reservation for the dates 12th-16th of September?
Thank you, Alexandra
Dear Mrs Aleksandra,
Unfortunately we don't have room available.
Best regards and have a nice day,
Martyna Idzikowska
Hello, I would like to ask about the possibility of special diet –
vegetarian and gluten free?
Thanks for your answer.
Dear Mrs Veronika,
please call directly to our hotel +48 75 61 06 888 or write email to recepcja@cristal-resort.pl
Best regards
Emil Glowacki
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, kolik se doplácí strava pro děti bez nároku na lůžko a stravu. Dcera má 3 roky. A dá se na hotelu domluvit i nemecky? Děkuju Tučková
Dear Mrs Martina,
child 3 years old is for free.
Our Reception speak german.
Best regards,
Emil Glowacki
Hello. I would like to ask about the possibility of a single bed for a child
in the Lux apartment with mountain views? Thank you for answer.
Dear Sir,
there is queen bed in bedroom and sofa bed in living room.
Best regards
Justyna Krazińska
Dobrý den, chtěl bych se zeptat, zda-li je v apartmánech Lux s výhledem na hory, možnost dětské přistýlky, samozřejmě za příplatek? Děkuji za odpověď.
Dear Sir,
we can give you babybed for free.
Best reagrds
Justyna Krazińska
Dobrý den, chtěla jsem se zeptat na možnost ubytování v termínu od 25.10. do 30.10.2019 pro dva dospělé a jedno dítě, 8 let. Děkuji, Ledvinová
Dear Madam,
please send us an email to rezerwacja@cristal-resort.pl.
We will send you an offer.
Best regards,
Emil Glowacki
Reservation department
dobrý den,
jakým způsobem je řešeno stravování dítěte do 3 let? – (bez nároku
na lůžko a stravu)
děkuji
P.H.
Dear Sir,
children up to 4 years old are for free.
Best regards,
Emil Glowacki
Reservation department
Dobrý den, jaký věk dětí mám uvést, pokud jsou staré 1,5 roku a 3,5 roku? Děkuji, Kadlecová
Dear Madam,
children up to 4 years are for free.
Best regards,
Emil Glowacki
Reservation department
Dotazy k této nabídce jsou již uzavřeny. Chcete-li nám poskytnout zpětnou vazbu, prosím kontaktujte nás.
Dobrý den, chtěla bych udělat rezervaci pro 8 osob. V termínu 22. – 24.11. Lze u Vás v tomto případě uplatnit Galery Beta? Děkuji za odpověď.
Dear Hana,
we have rooms available.
Please write an email to us – rezerwacja@cristal-resort.pl
Best regards,
Emil Glowacki
Reservation department