Původní nabídka už vypršela, ale nevadí. Tahle je totiž skoro stejná.
Relax v rodinném hotelu v polských Tatrách: polopenze, termální bazény, wellness i zábava pro děti
Zeptejte se nás na cokoliv k nabídce
Často se ptáte
- Otevřený voucher: Ověření dostupných kapacit a rezervace předem na tel. +48 18 534 43 70 nebo na e‑mailu rezerwacja@hotelbania.pl (oddělení rezervací je otevřeno od pondělí do neděle v čase 9:00–21:00).
- Při rezervaci je třeba nahlásit kód voucheru, jméno a příjmení, počet osob a termín pobytu.
- Rezervaci se doporučuje řešit v dostatečném časovém předstihu.
- Pomoc při rezervaci: Rezervace probíhá v cizím jazyce. Pokud máte v tomto ohledu s rezervací problémy, rádi ji provedeme za vás. Zašlete nám název hotelu s preferovaným termínem na náš email pomoc@slevomat.cz
- Online termíny: Zakoupením voucheru provedete zároveň závaznou rezervaci. (Není třeba se informovat v hotelu o dostupnosti, pro definitivní platnost vaší rezervace je třeba voucher uhradit).
- Pozor, pokud informaci o dalších osobách a dětech zadáte až do poznámky, doplatíte za ně na místě. V tomto případě je také potřeba ověřit si před zakoupením voucheru kapacitu hotelu.
- Domácí mazlíčci: 20 €/noc
- Wi-Fi zdarma
- Parkování zdarma (garáž: 50 PLN/noc, bezplatné parkování je pouze před hotelem, v případě, že je plně obsazené, musí hosté parkovat v garáži, rezervace bezplatného parkování není možná)
- Změna rezervace zdarma: Rezervaci si můžete zdarma změnit 7 dní před začátkem pobytu. Změnu termínu je možné provést výhradně přes zákaznickou podporu Slevomatu.
- Online termíny: Voucher na konkrétní termín nelze stornovat. Je možná pouze změna rezervace, a to nejpozději 7 dní předem. Při pozdější změně nebo nedostavení se na pobyt voucher bez náhrady propadá. Takový voucher nelze ani refundovat. Změna je možná maximálně jednou nebo po domluvě s recepcí. Pro změnu prosím kontaktujte zákaznické oddělení Slevomat.cz na adrese www.slevomat.cz/kontakt či tel. +420 222 745 354.
- Otevřené vouchery: Voucher lze v rámci 14denní zákonné lhůty od zakoupení stornovat. Při zrušení rezervace či změně nejpozději 7 dní před domluveným termínem voucher zůstává v plné platnosti. Při zrušení rezervace či změně v kratší lhůtě voucher propadá v plné výši, takový voucher nelze refundovat. Změna je možná pouze jednou nebo po domluvě s recepcí.
Využijte body ze zaměstnaneckých programů. Na tuto nabídku můžete využít body těchto benefitních společností:
- Pluxee (Sodexo) – převést body
- Edenred – převést body
- Benefity.cz – převést body
- Benefit Plus – převést body
- Up – převést body
Jak funguje převod benefitních bodů?
Pobyt můžete uhradit z programu FKSP.
Postupujte následovně:
- Na této stránce si zvolíte částku, kterou chcete ze svého FKSP převést na poukaz ve Slevomatu.
- V objednávce uvedete fakturační údaje vašeho zaměstnavatele, na které vystavíme zálohovou fakturu i daňový doklad. Oboje pak předáte zaměstnavateli.
- Jakmile zaměstnavatel fakturu uhradí, dostanete obratem kód pro nahrání kreditů na váš účet ve Slevomatu. 100 kreditů = 100 Kč.
- Od té chvíle si můžete vybrat jakoukoliv naši nabídku z kategorie cestování a zaplatit ji nahranými kredity.
Dobrý den,
pití u snídaně a večeře je v ceně polopenze?
Osušky do wellness dostaneme nebo máme mít svoje?
Píšete, že župany jsou na pokoji. Jsou pro všechny? I pro dítě
(17 let)?
Děkuji.
Dobrý den, Pro bufetová jídla je k dispozici voda, káva a čaj. Ručníky a župany jsou k dispozici na pokoji pro příslušný počet osob na pokoji.
Srdečně vás zveme
Dzień dobry, Do posiłków w formie bufetu jest woda, kawa i herbata.
Ręczniki oraz szlafroki są na wyposażeniu pokoju dla odpowiedniej ilości
osób w pokoju.
Serdecznie zapraszamy
Dobrý den,
Fungují veškeré bazény a aktivity během Září? Lze vypůjčit např.
elektrokola?
Díéky Mirek
Dobrý den, Mirku.
Povedlo se mi získat informaci přímo od poskytovatele, který mi sdělil, že všechny bazény k dispozici během září budou a že elektrokola je možné si půjčit v půjčovně vedle hotelu.
Hezký den,
Helena
Szanowni Państwo, uprzejmie informuje we wrześniu jest możliwość
wypożyczenie rowerów elektrycznych również baseny będą dostępne
Dobrý den,
nabízíte prosím i bezlepkové jídla?
Děkuji za odpověď.
Monika
Krásný den, Moniko, děkuji vám za dotaz. Pokud potřebujete speciální úpravu jídelníčku, kontaktujte prosím přímo hotel na tel. +48 18 534 43 70 či e-mailu rezerwacja@hotelbania.pl, kde se individuálně domluvíte na možnostech. Mějte moc hezký den, Kristýna
Dobrý den, chceme si u vás objednat pokoj ale jme 4osoby a 2deti (11,13) jak to máme řešit prosím?
Hezký den, Sylvo, děkuji Vám za dotaz. V rámci této nabídky, je možné zvolit ubytování pouze pro 4 dospělé osoby a 1 dítě do 2 let zdarma bez nároku na lůžko, stravu a služby.
Doporučím Vám podívat se na další nabídky, které nabízíme na Slevomatu a v sekci Cestování máte možnost si vyfiltrovat počet osob a věk dětí. S přáním krásného dne, Tereza
Dobrý den,
měl jsem dotaz „Při objednání pobytu od 31.8. do do 3.9. pro
4 dospělé a 1 dítě je v ceně pouze 1 pokoj? Potřebovali bychom
1 pokoj pro 2+1 a druhý pro 2 osoby.“
Hotel odpověděl, že doporučuje 2 pokoje, ale já jsem se ptal, jestli
v ceně nabídky jsou 2 pokoje nebo pouze 1 pro 4 dospělé + 1 dítě.
Dobrý den, Jane. Děkuji Vám za dotaz. Nabídka na Slevomatu je koncipována pro 4 osoby a 1 dítě do 2,9 let bez nároku na lůžko, stravu a služby. V případě pěti osob, je nezbytné zakoupit dva vouchery. S přáním krásného dne, Karel
Dobrý den,
Při objednání pobytu od 31.8. do do 3.9. pro 4 dospělé a 1 dítě je
v ceně pouze 1 pokoj? Potřebovali bychom 1 pokoj pro 2+1 a druhý pro
2 osoby.
Dzień dobry, dla rodziny 5 osobowej polecamy 2 pokoje. Serdecznie zapraszamy.
Dzień dobry, dla rodziny 5 osobowej polecamy 2 pokoje. Serdecznie
zapraszamy.
Dobrý den, chci se zeptat jak funguje hlídání dětí?Chtěli bychom dojet s dětmi ve věku 3let a druhý má 5 měsíců. Je možné zajistit hlídání pro 5 měsíčního syna? Děkuji
Dobrý den,
Dovoluji si Vás informovat, že pro 5měsíční dítě můžeme zajistit individuální péči chůvy. Jedná se o příplatek 50 PLN za dítě a hodinu. Individuální péči o děti je třeba dohodnout s recepcí hotelu.
Pokud máte další otázky, kontaktujte nás.
Witam serdecznie,
Uprzejmie informuję, że dla 5-miesięcznego dziecka możemy zapewnić
indywidulaną opiekę opiekunki. Jest to dodatkowy koszt w wysokości 50 PLN za
1 dziecko za 1 godzinę. Kwestię indywidualnej opieki nad dzieckiem należy
ustalić z recepcją hotelową.
W razie dodatkowych pytań proszę o kontakt.
Dobrý deň, v deň check outu je možné využívať aquapark a bazén až do večera? Diky
Vítejte, termální bazény lze využívat pouze v době check-inu. Za stání po odhlášení se účtuje příplatek.
.
Witam, korzystanie z basenów termalnych jest tylko w godzinach zameldowania.
Kosztystanie po wymeldowaniu jest dodatkowo płatne.
Dobrý den,
můžou do hotelu i pejsci?
Děkuji
Krásný den, Anno, děkuji vám za dotaz. Ano, pobyt s pejskem je možný za příplatek 20 €/noc. Mějte moc hezký den, Kristýna
Witam, akceptujemy pobyt zwierząt (za tłumaczeniem ras uznawanych za zgodne z przepisami MSW) za odpłatnością 20 euro/ dobę Zapraszamy serdecznie.
Witam, akceptujemy pobyt zwierząt (za tłumaczeniem ras uznawanych za zgodne z przepisami MSW) za odpłatnością 80 zł z jedną dobę hotelową. Zapraszamy serdecznie.
Dobrý den, chtěla jsem se zeptat. Check in je až od 16. hodin. Je případně možno přijet i dřív a využít již v den příjezdu vstup do termálního koupaliště Terma Bania, který je v ceně ubytování, a ubytovat se až potom po té 16. hodině? Děkuji za odpověď.
Uprzejmie informuję, iż dostęp do kompleksu Termy Bania jest od godziny
zameldowania. Przed godziną zameldowania jest konieczność zakupienia biletu
bezpośrednio w kasach Termy Bania.
Zapraszamy
Dobrý den,máme objednané na listopad 15,16,17,18 dva pokoje. Je možné dostat pokoje vedle sebe? Jsme jedna rodina. Pokoje jsou objednané na jedno jméno. Nevíme jak máme postupovat. Děkuji .
Vítejte,
.Potvrzujeme, že pokoje budou vedle sebe.
.
Witam,
potwierdzamy, że pokoje będą obok siebie.
Moc děkuji za vyřízení . Doufáme,že tomu tak bude. Rádi se k vám vracíme.
Dobry den, maji tobogany celorocni provoz? Dekuji
Uprzejmie informuję, iż wyciągi narciarskie działają w okresie zimowym –
zgodnie z informacją na stronie https://bialkatatrzanska.pl/godziny-otwarcia
Uprzejmie informuję, iż w Termie Bania zjeżdżalnie wewnątrz budynku Termy
są czynne cały rok
Uprzejmie informuję, iż wyciągi narciarskie działają w okresie zimowym –
zgodnie z informacją na stronie https://bialkatatrzanska.pl/godziny-otwarcia
Uprzejmie informuję, iż w Termie Bania zjeżdżalnie wewnątrz budynku Termy
są czynne cały rok
Zdravím, jak je daleko na sjezdovku?, podle obrázku je zezadu hotelu svah na lyžování. Dá se přejít v lyžácích na nástupiště vleku? Má hotel lyžárnu? Dá se koupit ski pas u vás na recepci\, \je možná nějaká sleva pro hotelové hosty?Děkuji Zahrádková
Witam Serdecznie,
Uprzejmie informuję, iż Hotel jest umiejscowiony u podnóża stoków
narciarskich. W Hotelu do każdego pokoju jest przypisana szafka narciarska
z funkcją suszenia obuwia. Karnety na wyciągi narciarskie jest możliwość
zakupu w recepcji hotelowej – zgodnie z cennikiem, nie posiadamy zniżek na
wyciągi narciarskie : https://tatrysuperski.pl/cennik/
Zapraszamy i życzymy miłego dnia
Dobrý den, když koupim pobyt bez termínu a zaplatím, pak až budu vědět , kdy chci jet objednavam termin primo v hotelu? Doplatek je pak na místě, kdyby to vyšlo dráž? Jak to zjistim? Děkuji Farniková
Dobrý den, Zdeňko. Děkujeme za Váš dotaz. Pokud si dokoupíte pobyt bez termínu, musíte si jej poté zarezervovat přímo u hotelu. Doplácet byste poté měla pouze jen částky, které jsou uvedené maximálně v příplatkách (které se na Vás vztahují) u nabídky. Poplatky se hradí přímo po příjezdu na hotel. Přeji Vám hezký den. Matěj, Slevomat.cz
Dobrý den, termální bazény jsou otevřeny celoročně?
Děkuji Lenka
Uprzejmie informuję, iż baseny termalne są czynne cały rok. Zapraszamy
Dobrý den,
prosím o upřesnění časů snídaní a večeří u polopenze, uváděná
doba večeře od 14–17hod nám přijde podivná.
Předem děkuji, s pozdravem Posseltová
Dobrý den, Lucie. Podařilo se mi ověřit pro Vás informaci ohledně polopenze, kdy dané časy jsou skutečné a jedná se o nastavení přímo ze strany hotelu. Věřím, že si pobyt i přes to užijete a budete spokojeni. :) S přáním krásného dne, Karel
Dobrý den, polopenze/ večeře platí již první den?
Děkuji a přeji hezký den Kučerová
Dobrý den, Evo. Děkuji Vám za dotaz. V případě že jste zakoupili balíček s polopenzí, začínáte pobyt večeří a končíte snídaní. S přáním krásného dne, Karel
Dotazy k této nabídce jsou již uzavřeny. Chcete-li nám poskytnout zpětnou vazbu, prosím kontaktujte nás.
Při polopenzi začínáme večeří? Koukám, že druhé jídlo je v čase 14–17 hod a check in od 16 hod. Tzn. přijet, rychle se ubytovat a jít na večeři, abychom to do 17 hod stihli?
Dobrý den, Andreo, děkuji za váš dotaz.
Ano, pobyt s polopenzí začíná večeří, která je od 14:00 do 17:00. :-)
Přeji vám hezký den!
Ivett, Slevomat